Atividade 1
Texto adaptado pelo escritor Carlos Franco Sodja,
é uma lenda de origem asteca.
"Os soldados do Império Asteca voltavam da guerra [...] derrotados e cobertos de vergonha.[...] À frente destes tristes soldados, um guerreiro asteca [...] conservava [...] o orgulho de sua estirpe.
[...] Uma mulher [...] ficou petrificada [...] porque aquele guerreiro asteca era o seu amado, a quem ela havia jurado amor eterno.
Tomada de um profundo ódio, voltou-se furiosa para o tlaxcalteca que a convencera, uma semana antes, de se casar com ele, jurando-lhe que o guerreiro asteca, seu doce amado, havia caído morto nos campos de batalha contra os Zapotecas. [...]
Poucos passos separavam a formosa Xochiquetzal do infame marido quando o guerreiro asteca os alcançou. Não foi preciso dizer nada. [...] O tlaxcalteca tirou a lança que trazia escondida sob a capa e o asteca puxou da espada incrustada de dentes de jaguar e javali. Era o combate entre o amor e a mentira.[...]
Por fim, já ao entardecer, ao asteca conseguiu ferir mortalmente o tlaxcalteca [...]. O vencedor do amor e da verdade voltou par busca sua amada Xochiquetzal.
Encontrou-a, porém, estendia ao chão no meio do vale. Estava morta. Uma mulher que amou como Xochiquetzal não poderia viver suportando a dor e a vergonha de ter sido de outro homem [...].
O guerreiro asteca se ajoelhou ao seu lado e chorou com os olhos e a alma.[...]
Ao amanhecer do dia seguinte, duas montanhas nevadas cobriam o vale verde. Uma tinha a forma inconfundível de uma mulher deitada sobre um túmulo de flores. A outra, mais alta, tinha a forma de um guerreiro asteca ajoelhado. [...]
Desde então, os dois vulcões que hoje vigiam o lindo vale de Anahuac passaram a se chamar Ixtacihuatl, que significa "mulher adormecida" , e Popocatepetl, que quer dizer "montanha fumegante", porque às vezes parece um imenso defumador.
Durante muito tempo e até pouco antes da chegada dos espanhóis, as moças que morriam por amor eram sepultadas ao sopé da Ixtacihuatl, ou seja, de Xochiquetzal, a mulher que morreu por amor e se transformou numa montanha de neve..."
1) Escreva o nome dos personagens da lenda e o papel deles na história.
2) O guerreiro que entrou em combate com o soldado asteca era de Tlaxcala, um reino que nunca se rendeu ao domínio asteca. Sabendo disso, explique a forma como o guerreiro tlaxcalteca foi tratado nessa lenda.
Atividade 2
Imagem 1
Imagem 2
Observe as imagens 1 e 2. O que elas revelam sobre as diferenças militares entre astecas e espanhóis?
Atividade 3
Bartolomé de las Casas
Relato de um frade dominicano que passou pela América no século XVI. Vejamos a seguir o que ele achava dos povos nativos e da relação deles com os espanhóis:
“ Das mentiras que os índios diziam aos espanhóis e hoje dizem, onde ainda não os desvastaram, os vexames e servidão horrível e cruel tirania com que os atormentam e maltratam, são as causas, porque de outra maneira, senão mentindo e fingindo para contentá-los e aplacar seu contínuo e implacável furor, não podiam escapar-se de mil outras angústias e dores e maus tratos.”
É aqui de notar que como os índios de todas aquelas províncias compreenderam que o ouro soava saboroso aos ouvidos dos espanhóis e que todo seu fim e negócio era saber onde havia ouro, e onde se tirava ouro e quem possuía ouro; os índios usavam com eles desta indústria para lhes agradar e suspender suas crueldades ou para se livrar deles, a saber: fingir que em tais e quais lugares havia imensidade de ouro e que encontrariam as serras e montes todos dourados.”
Retirado de: BRUÍT, Héctor. Bartolomé de Las Casas e a simulação dos
vencidos. São Paulo: Iluminuras, 1995. p.167.
A partir da análise das imagens e dos relatos de viajante, responda em seu caderno:
1. Como foi a relação entre espanhóis e nativos americanos no período da chegada dos espanhóis?
2. Houve estranhamento entre esses grupos? Por que?
3. Os índios foram totalmente submissos e dominados pelos espanhóis?
As montanhas que viraram deuses
Texto adaptado pelo escritor Carlos Franco Sodja,
é uma lenda de origem asteca.
"Os soldados do Império Asteca voltavam da guerra [...] derrotados e cobertos de vergonha.[...] À frente destes tristes soldados, um guerreiro asteca [...] conservava [...] o orgulho de sua estirpe.
[...] Uma mulher [...] ficou petrificada [...] porque aquele guerreiro asteca era o seu amado, a quem ela havia jurado amor eterno.
Tomada de um profundo ódio, voltou-se furiosa para o tlaxcalteca que a convencera, uma semana antes, de se casar com ele, jurando-lhe que o guerreiro asteca, seu doce amado, havia caído morto nos campos de batalha contra os Zapotecas. [...]
Poucos passos separavam a formosa Xochiquetzal do infame marido quando o guerreiro asteca os alcançou. Não foi preciso dizer nada. [...] O tlaxcalteca tirou a lança que trazia escondida sob a capa e o asteca puxou da espada incrustada de dentes de jaguar e javali. Era o combate entre o amor e a mentira.[...]
Por fim, já ao entardecer, ao asteca conseguiu ferir mortalmente o tlaxcalteca [...]. O vencedor do amor e da verdade voltou par busca sua amada Xochiquetzal.
Encontrou-a, porém, estendia ao chão no meio do vale. Estava morta. Uma mulher que amou como Xochiquetzal não poderia viver suportando a dor e a vergonha de ter sido de outro homem [...].
O guerreiro asteca se ajoelhou ao seu lado e chorou com os olhos e a alma.[...]
Ao amanhecer do dia seguinte, duas montanhas nevadas cobriam o vale verde. Uma tinha a forma inconfundível de uma mulher deitada sobre um túmulo de flores. A outra, mais alta, tinha a forma de um guerreiro asteca ajoelhado. [...]
Desde então, os dois vulcões que hoje vigiam o lindo vale de Anahuac passaram a se chamar Ixtacihuatl, que significa "mulher adormecida" , e Popocatepetl, que quer dizer "montanha fumegante", porque às vezes parece um imenso defumador.
Durante muito tempo e até pouco antes da chegada dos espanhóis, as moças que morriam por amor eram sepultadas ao sopé da Ixtacihuatl, ou seja, de Xochiquetzal, a mulher que morreu por amor e se transformou numa montanha de neve..."
1) Escreva o nome dos personagens da lenda e o papel deles na história.
2) O guerreiro que entrou em combate com o soldado asteca era de Tlaxcala, um reino que nunca se rendeu ao domínio asteca. Sabendo disso, explique a forma como o guerreiro tlaxcalteca foi tratado nessa lenda.
Atividade 2
Imagem 1
Imagem 2
Observe as imagens 1 e 2. O que elas revelam sobre as diferenças militares entre astecas e espanhóis?
Atividade 3
Bartolomé de las Casas
Relato de um frade dominicano que passou pela América no século XVI. Vejamos a seguir o que ele achava dos povos nativos e da relação deles com os espanhóis:
“ Das mentiras que os índios diziam aos espanhóis e hoje dizem, onde ainda não os desvastaram, os vexames e servidão horrível e cruel tirania com que os atormentam e maltratam, são as causas, porque de outra maneira, senão mentindo e fingindo para contentá-los e aplacar seu contínuo e implacável furor, não podiam escapar-se de mil outras angústias e dores e maus tratos.”
É aqui de notar que como os índios de todas aquelas províncias compreenderam que o ouro soava saboroso aos ouvidos dos espanhóis e que todo seu fim e negócio era saber onde havia ouro, e onde se tirava ouro e quem possuía ouro; os índios usavam com eles desta indústria para lhes agradar e suspender suas crueldades ou para se livrar deles, a saber: fingir que em tais e quais lugares havia imensidade de ouro e que encontrariam as serras e montes todos dourados.”
Retirado de: BRUÍT, Héctor. Bartolomé de Las Casas e a simulação dos
vencidos. São Paulo: Iluminuras, 1995. p.167.
A partir da análise das imagens e dos relatos de viajante, responda em seu caderno:
1. Como foi a relação entre espanhóis e nativos americanos no período da chegada dos espanhóis?
2. Houve estranhamento entre esses grupos? Por que?
3. Os índios foram totalmente submissos e dominados pelos espanhóis?